My home town, Setagaya, gets crowded with many people coming from other places twice a year. Because we have BORO ICHI that is a kind of flea market. BORO means tatters and ICHI does market. Its history ascends to 14th century, in other word it has been held for more than 400 years. Some people dealt tatters with people who needed to make their shoes reforced in Edo era. Their ones called Waraji were made of straw. Now more than 750 shops taking part in BORO ICHI handle in a variety of goods such as food,used clothing,antique(from image of buddha to barbie dolls),wooden houses for god,flowers,vegetables,drums,equipment to make mochi(rice balls) and so on. I walk around and got small rabbit made of glass.I enjoyed walking and watching people at BORO ICHI.
Thursday, December 18, 2008
BORO ICHI a kind of flea market
My home town, Setagaya, gets crowded with many people coming from other places twice a year. Because we have BORO ICHI that is a kind of flea market. BORO means tatters and ICHI does market. Its history ascends to 14th century, in other word it has been held for more than 400 years. Some people dealt tatters with people who needed to make their shoes reforced in Edo era. Their ones called Waraji were made of straw. Now more than 750 shops taking part in BORO ICHI handle in a variety of goods such as food,used clothing,antique(from image of buddha to barbie dolls),wooden houses for god,flowers,vegetables,drums,equipment to make mochi(rice balls) and so on. I walk around and got small rabbit made of glass.I enjoyed walking and watching people at BORO ICHI.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
ボロ市は私も小学生の時から行ってますよ。
昔は「見世物小屋」があって、蛇女がいるとみんなで怖々入った記憶があります。
嘘か真か、蛇女が生きたニワトリにがぶ着いているのを見て飛び出したような・・でも生きていたのか分からん。そんな思い出の場所です。
今は巣鴨化しているような・・。
Post a Comment